Lokalisierung

Gerne helfe ich Ihnen, Ihre Software-Produkte an den lokalen Markt anzupassen.

Hierfür biete ich Ihnen außer der Lokalisierung der Software selbst inklusive Benutzeroberflächen und Quelldateien auch die Übersetzung und kulturelle Anpassung Ihrer Begleitdokumente wie Handbücher und Anleitungen, Produktbroschüren und Werbematerial sowie der produktrelevanten Webseiten an.

Hierzu verwende ich spezialisierte Lokalisierungssoftware.

Möchten Sie mehr erfahren? Kontaktieren Sie mich einfach.